**IT**通解
IT,挨踢的谐音,业内人士常常以“挨踢人”自嘲,其实也许不是自嘲,也许它才准确反映了从业人士的处境。
你大概听过Ekin的故事,什么?!你从没听说过Ekin?唉,他转业大约是失败了,要不何以大家不认识他了,想当初他多么有名,可为了与旧行业彻底切割,他把自己名字倒过来写,现在他的中文名大概应该叫一金,一金同志早年据传以卖鞋起家,后来转战IT行业。
那句著名的口号据说就是他最早提出来的:
Just do IT
考虑到是句英文,对此不太熟练的同志可能理解起来有些困难,我斗胆翻译一下,大意就是:
想做IT就放胆去做吧,别犹豫了!
我想他大概是一时脑热才这么说的。
IT另解
IT = Information Technology,所谓信息技术,高大上的一个名词,通常用于忽悠不懂的人士掏钱,或者用于忽悠不明就里的人上船。
能看到这里来的大概都是同一贼船的人士了,你们可好?一切也许没那么不堪,让我们以一句口号结束:
Let IT Be, Love IT, Do IT, Just do it!
由着IT,爱IT,干IT,放胆去做!